Relevance and Text-on-Screen in Audiovisual Translation
The Pragmatics of Creative Subtitling
Inbunden, Engelska, 2024
Av Ryoko Sasamoto, Japan) Sasamoto, Ryoko (Graduate School of Humanities and Sciences, Nara Women's University
2 949 kr
Beställningsvara. Skickas inom 10-15 vardagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249 kr.Finns i fler format (1)
This book examines audiovisual translation (AVT) practices that fall outside conventional AVT norms, drawing on work from relevance theory to highlight alternative perspectives and make the case for a multidisciplinary approach to AVT.The volume focuses on creative subtitling – otherwise known as 'text-on-screen' – through the lens of relevance theory, a cognitively grounded theory of communication. Sasamoto explores the ways in which a relevance theoretic approach can provide an analytical framework for a better understanding of the interaction between 'text-on-screen' and viewers' interpretation processes and, in turn, how media producers, professional or otherwise, use 'text-on-screen' to engage viewers in innovative ways. The volume looks at such forms as telop, creative text use on screen, and forms of user-generated text-on-screen.The book introduces a new dimension to work on cognative pragmatics and the wider applications of relevance theory in multimodal communication and AVT, making it of interest to scholars in these disciplines.
Produktinformation
- Utgivningsdatum2024-05-29
- Mått152 x 229 x 15 mm
- Vikt453 g
- FormatInbunden
- SpråkEngelska
- SerieRoutledge Advances in Translation and Interpreting Studies
- Antal sidor196
- FörlagTaylor & Francis Ltd
- ISBN9781032139708