This valuable new addition to the vast terrain of Kafka scholarship examines in detail the early reception of the Prague author in France. Hamilton’s [approach] is not a novel method—in the past couple of decades, such a richly contextualized approach has become the gold standard in the overlapping fields of reception history, translation studies, and comparative literature—but it is a compelling one. Coupled with Hamilton’s lively, readable style, these merits will appeal to a wide range of students and academics interested in Kafka as well as in twentieth-century French theory.