"the book is uniquely valuable for its thorough and sophisticated treatment of photography in the works of the four writers it takes up. Sakaki’s extended, often insightful discussion of the novels Kishi no machi and Karui memai (Dizzy Spells) should be required reading for anyone with an interest in Kanai Mieko. Many analyses throughout the book will moreover provide a model for thinking about photographs and their functions in other contexts and cultures. No less valuable is Sakaki’s careful cataloguing of the allusions and other echoes among the works of the various overlapping coteries of writers, photographers, and critics, many of them French, that come into her account; she reveals an international network of surprising size and complexity. (...) Last, the book should be applauded for its generous quantity of photographic reproductions—thirty-six in all, including some in color. Thanks to these strengths, readers of Sakaki’s book will be rewarded with a deeper understanding not only of the four authors it studies, but also of the processes involved in producing and consuming photographs and the varied ways that photographs can work with or against an accompanying narrative."Mark Silver, Monumenta NIpponica 72:1 (2017) 'a masterpiece of insight into the practice of photography and its performance on the pages of literary texts.(...) Atsuko Sakaki’s book is a dense text(ure) of interwoven discourses—based upon the theory and practice of photography, as well as the critical and fictional literatures that use photography as their core material. The complexity already resides in the basic choices of literary works selected for analysis. This then blooms and flourishes as the book develops a complex, hybrid methodology of weaving and intertwining the two discourses into a smooth and elaborated narrative texture. Sakaki’s greatest success, therefore, comes from her ability to crossdisciplinary boundaries, and to offer an exquisite piece of textual embroidery that constructs a profound and insightful literary visual-text.'Ayelet Zohar, Japanese Language and Literature (2015)