Pan and Kadar's exciting research compares historical and contemporary Chinese (im)polite communication norms and maps the similarities and differences between them. Considering the importance of China on the world stage, understanding Chinese politeness norms is pivotal, to both experts of communication studies and those who have interactions with the Chinese community.
Yuling Pan is a sociolinguistic at the U.S. Census Bureau, where she directs multilingual research projects for survey research.Dániel Z. Kádár is a Research Fellow at the Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences, Hungary. He is winner of the Hungarian Academy of Sciences Young Scholar Award 2010.
Foreword Sara MillsAcknowledgements 1. Introduction 2. The Myth of Chinese Politeness: Problems, Framework, Data 3. Politeness in Historical China 4. Politeness in Contemporary China 5. The Transitional Period: What Happened to Honorifics?6. Deconstructing Chinese Politeness Appendix I: Chronological List of Chinese Dynasties Appendix II: Simplified Chinese Transcript of the Texts Studied Appendix III: Newsmaker Labeling in People's Daily and Guangzhou Daily Appendix IV: Fonts in People's Daily and Guangzhou Daily Appendix V: Font Size in People's Daily and Guangzhou Daily Bibliography Index of Names and SubjectsIndex of Chinese Expressions Studied
This is an impressive book which is intended for both researchers in the Chinese language and also for non-Chinese scholars. There is a wealth of examples to illustrate the authors' argument and the book brings great insight into current and historical politeness, but it also forces readers to consider the way that status and deference play a role in politeness and impoliteness in other languages such as English.