bokomslag Im Brennpunkt: Literaturuebersetzung
Skönlitteratur

Im Brennpunkt: Literaturuebersetzung

Lew Zybatow Wolfgang Pckl

Pocket

779:-

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Uppskattad leveranstid 7-11 arbetsdagar

Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-

  • 208 sidor
  • 2008
Das Schicksal literarischer UEbersetzungen wird von einer Vielfalt von Faktoren bestimmt. UEbersetzerInnen und ihre translationstheoretischen UEberzeugungen sowie die oft prazisen Vorgaben von Verlagen - z.B. bezuglich Umfang der Publikation, Anmerkungsapparat, sprachlicher Farbung - haben erheblichen Einfluss auf die Gestalt der Texte. Deren Rezeption wiederum wird nachhaltig etwa durch Besprechungen in der Presse oder durch wichtige Auszeichnungen, die einem/r UEbersetzer/in verliehen werden, gesteuert. Die Beitrage illustrieren das Zusammenwirken solcher Aspekte an unterschiedlichen Konstellationen, wobei das Panorama der Texte von antiken Klassikern uber fruhneuzeitliche Reiseberichte bis zu zeitgenoessischer Hoehenkammliteratur - z.B. Elfriede Jelinek - reicht. Das Spektrum der Zielsprachen umfasst neben Deutsch auch Italienisch und die Kreolsprache Papiamentu.
  • Författare: Lew Zybatow, Wolfgang Pckl
  • Illustratör: zahlreiche Tabellen 2 Abbildungen
  • Format: Pocket/Paperback
  • ISBN: 9783631565346
  • Språk: Engelska
  • Antal sidor: 208
  • Utgivningsdatum: 2008-01-01
  • Förlag: Peter Lang AG