Ideology and Conference Interpreting
A Case Study of the Summer Davos Forum in China
Häftad, Engelska, 2025
Av Fei Gao, China) Gao, Fei (University of Posts and Telecommunications
729 kr
Beställningsvara. Skickas inom 7-10 vardagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249 kr.Finns i fler format (1)
Gao uses the case of conference interpreting at the Summer Davos Forum in China to systematically reveal the ways in which ideology and linguistic ‘re-engineering’ can lead to discourse reconstruction. Translation and interpreting can never be wholly neutral practices in ‘multi-voiced’ transnational communication. Gao employs an innovative methodological synthesis to examine in depth a range of elements surrounding interpreters’ ideological positioning. These include analysing the appraisal patterns of the source and target texts, identifying ‘us’-and-‘them’ discourse structures, investigating interpreters’ cognitions, and examining the crossmodal means by which interpreters render paralanguage. Collectively, they bridge the gap between socio-political and ideological concerns on the one hand, and practical questions of discourse reconstruction in cross-language/ cultural events on the other, offering a panoramic perspective. An invaluable read for scholars in translation and interpreting studies, particularly those with an interest in political discourse or the international relations context.
Produktinformation
- Utgivningsdatum2025-05-06
- Mått156 x 234 x 11 mm
- Vikt360 g
- SpråkEngelska
- SerieRoutledge Advances in Translation and Interpreting Studies
- Antal sidor178
- FörlagTaylor & Francis Ltd
- EAN9781032569086