Del 444 - Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament
Die Septuaginta - Themen, Manuskripte, Wirkungen
7. Internationale Fachtagung veranstaltet von Septuaginta Deutsch (LXX.D), Wuppertal 19.-22. Juli 2018
Inbunden, Tyska, 2020
AvMartin Meiser,Eberhard Bons,Marcus Sigismund,Frank Ueberschaer,Michaela Geiger
5 379 kr
Tillfälligt slut
Produktinformation
- Utgivningsdatum2020-08-12
- Mått167 x 238 x 50 mm
- Vikt1 390 g
- FormatInbunden
- SpråkTyska
- SerieDel 444 i Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament
- Antal sidor956
- FörlagMohr Siebeck
- ISBN9783161577154
Tillhör följande kategorier
Eberhard Bons (Herausgegeben von) Geboren 1958; 1988 Dr. phil.; 1993 Dr. theol.; 2000 Habilitation; seit 2004 Professor für Altes Testament an der Universität Straßburg.Michaela Geiger (Herausgegeben von) Geboren 1970; 2008 Dr. theol.; seit 2015 Juniorprofessorin, seit 2020 Professorin für Altes Testament an der Kirchlichen Hochschule Wuppertal/Bethel; Pastorin der EKiR.Frank Ueberschaer (Herausgegeben von) Born 1972; 2008 Dr. theol. at the Protestant School of Theology in Wuppertal; 2006-10 minister; 2010-16 Senior Post-Doc at the University of Zurich; 2014 Habilitation; Professor for the Exegesis and Theology of the Hebrew Bible at Martin-Luther-University Halle-Wittenberg.Marcus Sigismund (Herausgegeben von) Geboren 1971; 2002 Dr. phil.; seit 1999 Lehrbeauftragter an der Bergischen Universität Wuppertal; seit 2007 Wissenschaftlicher Mitarbeiter am Institut für Septuaginta und biblische Textforschung, seit 2022 Koordinator der UniService Digitalisierung der Lehre an der Bergischen Universität Wuppertal.Martin Meiser (Herausgegeben von) Geboren 1957; 1983-91 Pfarrer der Ev.-Luth. Kirche in Bayern; 1991-2001 Wiss. Mitarbeiter in Erlangen; 2001-05 Wiss. Mitarbeiter in Mainz; 2005-07 Lehrstuhlvertreter in Münster/Westfalen; 2007-23 Wiss. Mitarbeiter und apl. Prof. in Saarbrücken; jetzt im Ruhestand.
- Themen Eberhard Bons: Septuagint Studies between Past and Future. State of the Art and New Perspectives - Emanuel Tov: The Palestinian Source of the Greek Translation of the Torah - Christian Eberhart: Leontopolis, Onias und die Septuaginta - Einflüsse und Auswirkungen - Robert J.V. Hiebert: Hermeneutical Observations Regarding the Work of the Translator of Septuagint Genesis - Dionisio Candido: Manipulating God? On the Theology of the Book of Judith - Knut Usener: Die LXX und ihre Vernetzung mit der hellenistisch-griechischen Literatur. Das Beispiel Tobit - Innocent Himbaza: The Figure of Moses as the Legislator in the Book of Leviticus. Septuagint, Masoretic Text and Samaritan Pentateuch Compared - Antonella Bellantuono: Observations on the Greek Style of the Book of Daniel (OG-Dan and Th-Dan) - Marco Settembrini: Seleucid Translations within OG Daniel? A New Look on Dan 4 - Dirk Büchner: Greek Words in the Domain of Social Relations. Septuagint Leviticus - Jean Maurais: The Quest for LXX Deuteronomy's Translator. On the Use of Translation Technique in Ascertaining the Translator's Vorlage - Frank Ueberschaer: Beobachtungen zum Lob der Väter - Burkard M. Zapff: Einige Beobachtungen zur Hermeneutik der LXX-Fassung der Michaschrift - Cristina Buffa: The Adjective ἀνέλπιστος in the Light of Greek Literature, in the LXX and in Jewish Literature in Greek - Giulia Leonardi: Why is the Word εὐσέβεια so Rare in the Septuagint? - Arie van der Kooij: Servant or Slave: The Various Equivalents of Hebrew ' Ebed in the Old Greek of Isaiah - Christoph Kugelmeier: Zum Gebrauch der Verbaspekte im Buch Sirach - Hans Ausloos: Recovering Cain's Words... The Septuagint and Textual Criticism of Gen 4,8 - Mikhail G. Seleznev: Replacing מֶלֶךְ with ἄρχων in the LXX: Self-Censorship or Inner Development of the Jewish Tradition? - Larry Perkins: Yahweh's κατοικητήριον (Exod 15:13, 16-18). The Nature of Yahweh's Relationship to the Land of Canaan in Greek Exodus - Michaela Geiger: Der Bote des Exodus in der Septuaginta. Ex 23,20-23MT+LXX als zweifacher Schlüsseltext der Angelologie - Rodrigo Franklin de Sousa: LXX Isaiah among the Other LXX Books. Trajectories and Convergences - Zoltan Oláh: Bote des großen Ratschlusses … (Jes 9,6LXX). Geistesgeschichtlicher Hintergrund der Septuaginta - Laura Bigoni: Literary and Dramatic Aspects of LXX Esther - Ann-Christin Grüninger: Die himmlischen Reiter in 2Makk 10 - Martin Rösel: Die Existenz des Beters vor Gott (Ps 39[38]). Anthropologische Akzentsetzungen im LXX-Psalter - W. Edward Glenny: Translation Technique and Textual Variants in LXX Micah 1:10-16 - Anna Passoni Dell'Acqua: Fleurs, boutons et leurs parfums dans la LXX - Marcus Sigismund: Taubheit in der LXX und der jüdischen Historiographie: Terminologie, Konzept und soziale RealitätManuskripteJong-Hoon Kim: Die textkritische Bedeutung der Ketib/Qere-Tradition und deren Beziehung zur Septuaginta in Bezug auf Dittographien, Haplographien und graphische Ähnlichkeiten - David R. Herbison: Variant New Testament Quotations and their Usefulness: The Freer Gospels Codex as a Witness to the LXX - Felix Albrecht: Palimpsesthandschriften der griechischen Weisheitsbücher in Majuskelschrift - Michaël N. van der Meer: Manasseh in Maps and Manuscripts. Historical Geography of West-Manasseh and Textual Criticism of LXX-Josh 17:1-2, 7-13 - José Manuel Cañas Reíllo: Manuscripts and Recensions in LXX-Judges - Tuukka Kauhanen: The Best Greek Witnesses for 2 Samuel - Ralph Brucker: Der Septuaginta-Psalter in ausgewählten Papyrushandschriften - Jonathan Hong: Die hebraisierende Rezension im Septuaginta-Psalter. Am Beispiel von Psalm 49(50) - Peter J. Gentry: Ecclesiastes and Jerome's Trifaria Varietas - Bonifatia Gesche: Was ist das Hexaplarische an der Syrohexapla des Buches Jesus Sirach? - Gideon R. Kotzé: Reconsidering the Debated Reading in LXX Lamentations 3:45- Martin Meiser: Genesis-Zitate bei den Apologeten - Frank Feder: Die ältesten Textzeugen der koptischen Septuaginta-ÜbersetzungWirkungenGert J. Steyn: ἄνδρα instead of ἀρχηγόν? Philo of Alexandria (Cher. 49) on LXX Jeremiah 3:4 - Wolfgang Kraus: Zur Rezeption von Jes 53LXX - Martin Karrer: Paulus, Jesaja und Israel. Beobachtungen zu Röm 11,26f. - Anna Mambelli: The Influence of the Septuagint on the Vocabulary of the Second Epistle of Peter. The Cases of ὁµίχλη, ἐµπαίκτης, ῥοιζηδόν and ἀµώµητος in 2 Peter 2:17; 3:3, 10, 14 - Mogens Müller: Justin und die Septuaginta. Benutzung und Bedeutung - Antonio Cacciari: Origen's Alexandrian Legacy: Some News - Stefan Freund: Das Alte Testament in den Divinae institutiones des Laktanz. Stand der Dinge - offene Fragen - Christoph Schubert: Überlieferungsgeschichtliche Marginalien zu den Alters- und Zeitangaben in der Erzählung von Noah und der Sintflut - Karina Rollnik: Abraham - Loth - Melchisedech: Genesis 14 im allegorischen Epos des Prudentius - Katharina Pohl: currens ad undam - Die Figur der Rebecca bei Arator - Donato De Gianni: A (Too) Slimming Diet for the King: The Story of Ehud and Eglon According to the Heptateuch Poet (iud. 157-191) - Dorothoea Weber: Ephraem Latinus: Das lateinische Corpus asketischer Traktate Ephraems des Syrers (CPL 1143) - Stefan Weise: Χελκιάδος μέλλων θυμοῦ περὶ σώφρονος εἰπεῖν: Griechische Paraphrasen der Susanna-Geschichte aus der Renaissance (Martin Crusius und Georg Koch) - William A. Ross: The 'Scissors and Paste' Septuagint Concordance in the Bodleian Library (Auct. E 1.2,3) - Folker Siegert: Die christlichen Bestandteile der Septuaginta