Hoppa till sidans huvudinnehåll

Bilingual Muse

Self-Translation among Russian Poets

Inbunden, Engelska, 2022

AvAdrian Wanner

479 kr

Beställningsvara. Skickas inom 5-8 vardagar. Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249 kr.

Finns i fler format (1)


The Bilingual Muse analyzes the work of seven Russian poets who translated their own poems into English, French, German, or Italian. Investigating the parallel versions of self-translated poetic texts by Joseph Brodsky, Vladimir Nabokov, Marina Tsvetaeva, Wassily Kandinsky, Elizaveta Kul’man, Andrey Gritsman, and Katia Kapovich, Adrian Wanner considers how verbal creativity functions in different languages, the conundrum of translation, and the vagaries of bilingual identities. Wanner argues that the perceived marginality of self-translation stems from a romantic privileging of the mother tongue and the original text. The unprecedented recent dispersion of Russian speakers over three continents has led to the emergence of a new generation of diasporic Russians who provide a more receptive milieu for multilingual creativity.

Produktinformation

  • Utgivningsdatum2022-11-10
  • Mått152 x 228 x 21 mm
  • Vikt596 g
  • FormatInbunden
  • SpråkEngelska, Ryska
  • Antal sidor306
  • FörlagAcademic Studies Press
  • ISBN9798887190747
  • ÖversättareNikolay Mahlayuk
Hoppa över listan

Mer från samma författare

Hoppa över listan

Du kanske också är intresserad av

  • Nyhet

Systrarna

Jonas Hassen Khemiri

Pocket

79 kr129 kr

  • Nyhet
Del 5

Nattankare

Kristina Ohlsson

Pocket

79 kr129 kr

  • Nyhet
Del 1

Klanen

Pascal Engman

Pocket

79 kr129 kr