Hoppa till sidans huvudinnehåll

Übersetzung

Über die Möglichkeit, Pädagogik anders zu denken

Häftad, Tyska, 2019

AvNicolas Engel,Stefan Köngeter

769 kr

Beställningsvara. Skickas inom 10-15 vardagar. Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249 kr.


In diesem Band wird mittels des Übersetzungsbegriffs die Möglichkeit verhandelt, Pädagogik anders zu denken. Sozial- und kulturwissenschaftliche Übersetzungstheorien werden dabei genutzt, um die theoretische Produktivität von Übersetzung für die Pädagogik auszuloten: Als Topos pädagogischer Theoriebildung lassen sich mit Übersetzung Verhandlungen über die Bedeutung von Anderem und Anderen und über die Geltung von pädagogischem Wissen im Horizont eines möglichen oder zukünftigen Anders-Sein thematisieren. Ein pädagogischer Einsatz des Übersetzungsbegriffs verspricht zudem mögliche Antworten auf die Frage nach dem Wie der Vermittlung von Bedeutung und Wissen.Die Beiträge zielen dementsprechend im ersten Teil des Bandes darauf, Übersetzung als begriffliche Kategorie pädagogischer Theoriebildung zu entwerfen. In einem zweiten Teil wird Übersetzung als Analysekategorie der Begegnung kultureller Lebensformen und Ordnungen eingesetzt. Schließlich fokussiert der dritte Teil Formen der pädagogischen Theorieproduktion und erziehungswissenschaftlichen Wissensarbeit im transnationalen bzw. globalen Kontext.

Produktinformation

  • Utgivningsdatum2019-06-17
  • Mått148 x 210 x 14 mm
  • Vikt331 g
  • FormatHäftad
  • SpråkTyska
  • Antal sidor245
  • FörlagSpringer Fachmedien Wiesbaden
  • ISBN9783658203207
Hoppa över listan

Du kanske också är intresserad av

Del 29

Organisation über Grenzen

Andreas Schröer, Stefan Köngeter, Sebastian Manhart, Christian Schröder, Thomas Wendt

Häftad, 2021

899 kr

Grenzobjekte

Reinhard Hörster, Stefan Köngeter, Burkhard Müller

Häftad, 2012

579 kr