Structure Du Français Moderne
Introduction à L'analyse Linguistique
Häftad, Franska, 2017
1 059 kr
Beställningsvara. Skickas inom 7-10 vardagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249 kr.Le but de cet ouvrage est d’initier à l’analyse linguistique en dégageant la structure du français moderne. Cela, de la manière la plus claire possible, sans jargon inutile. Notre analyse est ouverte à tous les courants et non enfermé dans une école contraignante. L’étude de la langue nous mène à des implications stylistiques, esthétiques et sociales, d’où des incursions dans les variations individuelles, dialectales et idéologiques. Les variations du français de France, comme celles du Canada occupent ici une large place.Des exercices à la fin de chaque chapitre offrent le moyen d’appliquer les connaissances acquises. Du bon temps en perspective pour les curieux et les amoureux de la langue!Features:la quatrième édition de Structure du français moderne est destinée spécialement aux étudiants qui apprennent le français comme langue secondele manuel comprend des exemples tirés non seulement du français européen, mais aussi des variétés du français que l’on trouve en Amérique du Nord et des créoles à base lexicale française que l’on trouve dans les Antilles et dans l’océan indienon trouvera à la fin du manuel un glossaire des termes utilisésles questions à la fin des chapitres ont été entièrement révisées et de nouvelles questions ont été ajoutées
Produktinformation
- Utgivningsdatum2017-07-30
- Mått216 x 279 x 17 mm
- Vikt915 g
- FormatHäftad
- SpråkFranska
- Antal sidor350
- Upplaga4
- FörlagCanadian Scholars
- ISBN9781551309606
Tillhör följande kategorier
Le regretté Pierre Léon était un professeur d'études françaises de l'Université de Toronto. Il a écrit de nombreux articles et livres en linguistique, la phonétique et phonostylistique. Il a également écrit des contes, des nouvelles, des romans et des poèmes.Parth Bhatt est un professeur de français langue seconde à l'Université de Toronto.
- Avant-proposPartie I. IntroductionChapitre 1. De la grammaire à la linguistique1. La grammaire et la linguistique2. La norme et le pouvoir3. Les normes et les usages4. La langue et ses usages5. Les registres6. L’étude de la langue au cours des âges7. La langue et le langage8. Les emplois métaphoriques du mot langage9. La langue et la parole10. Les différents codes linguistiques11. La diachronie et la synchronie12. L’évolution du françaisChapitre 2. La communication et le signe linguistique1. La boucle de la communication2. Les différents types de code3. Les différents types de communication4. Les signes : indices, signaux et codes5. L’interprétation des signes6. Les indices et les signaux de la parole7. Les constituants du signe linguistique8. La signification9. Le lien arbitraire entre signifiant et signifié10. Le signe linguistique : conventionnel et nécessaire11. Les unités distinctives du signe linguistique12. La nature discrète du signe linguistique13. La forme et la substanceChapitre 3. La structuration du système linguistique1. La spécificité du code linguistique humain2. La connaissance intuitive des règles linguistiques3. Connaissance intuitive et connaissance passive4. Les quatre sous-systèmes linguistiques5. La stratification du système linguistique6. Les techniques d’analyse linguistique7. Le paradigme et la commutation8. Le syntagme et la permutation9. Commutation et permutation : axe vertical/axe horizontal10. L’articulation linguistique11. La première articulation : les unités significatives12. La deuxième articulation : les unités distinctives13. L’économie de la double articulation14. La spécificité humaine : Double articulation, linéarité, dissociation du message, mensonge et métaphore15. La productivité et la créativité du système linguistiquePartie II. La phonétique et la phonologieChapitre 4. L’articulation des voyelles françaises1. La phonétique et la phonologie2. Les diverses branches de la phonétique3. L’appareil de production sonore4. La représentation phonétique des voyelles5. L’articulation des voyelles françaises 6. Les traits articulatoires des voyelles françaises7. Phonétique et orthographe8. L’utilité linguistique des voyelles9. La redondanceChapitre 5. L’articulation des consonnes françaises1. L’articulation des consonnes2. Le classement des consonnes selon le mode articulatoire : occlusion c. friction/constriction3. Le classement des consonnes selon le mode articulatoire : consonne orale c. consonne nasale4. Le classement des consonnes selon le mode articulatoire : consonne voisée c. consonne non-voisée5. Le classement des consonnes selon leur lieu d’articulation6. Les traits articulatoires des consonnes du français7. Les semi-consonnes8. Le classement auditif des consonnesChapitre 6. La phonologie des voyelles françaises1. Description phonétique / description phonologique2. Les phonèmes et les variantes3. Le système des oppositions phonologiques des voyelles françaises4. Les traits distinctifs (articulatoires) des phonèmes pour la description phonologique5. Les paires minimales6. La disparition de certaines oppositions vocaliques7. La disparition de la prononciation de UN et du A postérieur8. Les facteurs externes de l’évolution du système des oppositions vocaliques9. La syllabe et la division syllabique du français10. La loi de la distribution complémentaire des voyelles du français11. Les exceptions des cas 1, 4 et 612. Les oppositions phonologiques dans les cas 1, 4 et 613. Les variantes libres : discursives, dialectales, sociales, phonostylistiques14. Variantes conditionnéesChapitre 7. La phonologie des consonnes françaises1. Les oppositions consonantiques2. Les oppositions des occlusives 3. La corrélation des occlusives4. Les oppositions des fricatives5. La corrélation des fricatives6. Le rendement phonologique7. Les variantes libres et les variantes conditionnées8. Les variantes consonantiques conditionnées9. Le mécanisme de l’assimilation des variantes conditionnées10. Les variantes consonantiques dialectales ou sociologiquesChapitre 8. L’accentuation1. L’accentuation : définition générale2. La nature phonétique de l’accentuation3. L’accentuation démarcative française4. Enchaînement, ambiguïté et découpage des unités de sens5. L’accentuation d’insistance6. La fonction distinctive de la place l’accentuationChapitre 9. L’intonation1. L’intonation : définition générale2. La nature phonétique de l’intonation3. La description linguistique de l’intonation4. L’intonation de la phrase déclarative5. L'intonation de la phrase impérative6. L'intonation de la phrase interrogative7. Les rôles linguistiques de l’intonation : la fonction de démarcation8. Les rôles linguistiques de l’intonation : la fonction de modalisation9. Les rôles linguistiques de l’intonation : la fonction de hiérarchisation10. Le rôle phonostylistique de l’intonationChapitre 10. E caduc1. Définition du E caduc2. Le E caduc et l’orthographe3. Le E caduc et la structure syllabique4. Cas du maintien obligatoire du E caduc5. Suppression obligatoire du E caduc6. Prononciation facultative du E caduc7. Le E caduc et les oppositions phonologiques8. Le E caduc dans la versification classiqueChapitre 11. L’enchaînement et la liaison1. L’enchaînement2. Les latences consonantiques : les liaisons3. La liaison4. Les consonnes de liaison5. Les liaisons obligatoires6. Les liaisons interdites7. Les liaisons facultatives8. La liaison et la dénasalisation9. Le rôle phonologique de la liaison10. Le rôle phonostylistique du E caduc et de la liaisonPartie III. La morphologieChapitre 12. Les catégories morphologiques1. L’analyse des unités significatives2. Les parties traditionnelles du discours3. Une nouvelle classification4. Les catégories morphologiques : mot, monème, morphème, lexème5. Liste ouverte et liste fermée6. Le classement des lexèmes7. Les sèmes grammaticaux et l’appartenance catégorielle des morphèmes8. L’autonomie des morphèmes9. Les amalgames morphologiques10.Le morphème zéro11. Les marques morphologiques12. Les marques morphologiques et les codesChapitre 13. Le genre1. La distinction entre le genre et le sexe2. Le genre morphologique en français3. Le genre et la distinction lexicale4. L’arbitraire du genre5. L’invariabilité du genre6. Le genre, les variations régionales et populaires et le changement diachronique7. Les marques écrites du genre8. Grammaire et féminisation9. Les marques orales du fémininChapitre 14. Le nombre1. La distinction de nombre2. Les oppositions singulier/pluriel/duel/triel3. Le nombre et le dénombrement4. Les substantifs sans pluriel5. Les substantifs sans singulier6. Le nombre et la distinction lexicale7. Les marques écrites du nombre8. Les marques orales du nombre9. Les marques du verbe10. Marques redondantes du pluriel dans les verbes11. Les particularités graphiques des verbes, noms et adjectifs12. Les marques du pronom personnelChapitre 15.La morphologie du verbe : forme, voix, nombre et personne1. L’information verbale2. Les différents types de forme verbale3. L’analyse verbale4. La voix verbale5. Le nombre6. La personneChapitre 16. La morphologie du verbe : mode, temps, aspect1. L’infinitif et le participe2. Le mode indicatif3. Le mode impératif4. Le mode subjonctif5. Le mode conditionnel6. Le temps7. L’aspect verbal8. Les verbes transitifs et intransitifs9. Les auxiliaires modaux et temporelsChapitre 17. La dérivation et la composition1. Mots simples, dérivés et composés2. Le terme de base3. L’affixation : affixes, flexions, suffixes, préfixes4. La préfixation5. Les préfixes séparables et inséparables6. Le classement sémantique des préfixes7. La suffixation8. Les divers types de suffixes9. La composition10. Les mots composés nominaux11. Les mots composés des autres catégories grammaticales12. Les sigles13. La troncation14. La cohésion des mots composésChapitre 18. La structure du lexique1. L’hétérogénéité du lexique français2. Les onomatopées et les mots expressifs3. Les mots d’origine celtique4. Les emprunts modernes5. Mots populaires, mots savants, doublets6. L’étymologie populaire7. L’intégration phonologique des emprunts8. L’intégration morphologique9. L’emprunt traduit10. Le calque sémantique11. Le voyage des mots12. La morphologie des néologismes13. Les dictionnaires14. Le lexique et le vocabulaire15. Les enquêtes sur le français parlé16. Statistiques du vocabulaire de la langue parlée 17. La structuration du vocabulaire du français parlé18. Le vocabulaire de base du français québécoisPartie IV. La syntaxeChapitre 19. L’analyse syntaxique1. La syntaxe2. Syntaxe parlée et syntaxe écrite3. L’analyse syntaxique4. La phrase globale5. La phrase et ses règles de réécriture6. Le groupe nominal7. Les déterminants du groupe nominal8. Les expansions du groupe nominal9. Le groupe verbal10. Les expansions du groupe verbal11. Le groupe prépositionnel12. Le GP complément circonstanciel13. Le GP complément d’objet indirect d’un verbe transitif14. Le GP complément d’un verbe intransitif15. Le GP complément de nom16. Le GP complément de groupe adjectival17. Les règles de réécriture et les complémentsChapitre 20. La syntaxe et l’ambiguïté1. L’ambiguïté syntaxique de type A : le GP avec effacement de la préposition2. L’ambiguïté de type B3. L’ambiguïté de type C : le GP complément de nom et le GP complément circonstanciel4. L’ambiguïté de type D : le GN avec article partitif et le GP complément circonstanciel5. L’ambiguïté de type E : le GP complément d’objet indirect et le GP complément circonstanciel6. La levée de l’ambiguïté par la prosodieChapitre 21. Les phrases interrogatives, impératives, négatives et passives1. Les modalités phrastiques2. Les polarités3. La voix4. Les phrases interrogatives5. L’interrogation en langue parlée6. Les phrases impératives7. Les phrases négatives8. Les phrases passives9. Le complément d’agent10. Les phrases sans forme passive 11. Les combinaisons de modalités globales, de polarités et de voixChapitre 22. Les phrases complexes : la coordination1. La coordination2. La coordination des phrases3. La coordination des groupes nominaux4. La coordination des groupes verbaux5. Les locutions conjonctivesChapitre 23. Les phrases complexes : la relativisation1. Les phrases relatives2. La relativisation du GN sujet3. La relativisation du GN complément d’objet direct4. La relativisation du GN complément d’objet indirect5. La relativisation du GN complément de nom6. La relativisation et l’interprétation sémantiquePartie V. La sémantiqueChapitre 24. L’analyse sémantique1. Sens linguistique, sens contextuel et sens situationnel2. La signification3. Le signe linguistique et le référent4. Le sens propre et le sens contextuel5. Le sens contextuel en morphologie6. Dénotation et connotation 7. La connotation du signifié8. La connotation du signifiant9. La métonymie10. La métaphore11. Monèmes, sémèmes et sèmes12. La difficulté du choix des sèmes13. La grille d’analyse sémique14. Les limites de l’analyse sémique15. La syntaxe et l’interprétation sémantiqueChapitre 25. Synonymie, antonymie et polysémie1. La synonymie2. Les quasi-synonymes3. Les doublets4. Les variantes synonymiques5. L’antonymie lexicale6. L’antonymie et les clichés7. L’antonymie morphologique8. La polysémie9. L’homonymie10. Champ notionnel, champ lexical et champ morphologique11. Les variations stylistiques12. L’analyse sémique des métaphores13. L’analyse sémique des gros motsChapitre 26. De la sémantique de la phrase à la pragmatique1. Du mot à la phrase et au contexte2. La présupposition et le présupposé3. Les présupposés lexicaux et grammaticaux4. De la phrase au discours5. Les relations sémantiques externes6. Les relations sémantiques internes : argumentation et régulation du discours7. L’argumentation déguisée8. L’énonciation9. La pragmatique10. L’explicite et l’implicite11. Les actes de parole12. Les actes illocutoires13. L’acte perlocutoirePartie VI. La sociolinguistiqueChapitre 27. La variation sociale1. Les facteurs sociologiques de la variation2. L’âge3. Le sexe4. Le choix des variables linguistiques5. Exemple d’une étude simple d’une variable sociophonétique, la stratification du R à New York6. La variation en fonction du contexte linguistique7. La variation en fonction du contexte social8. Les règles variables9. Indicateur et marqueur10. De l’indicateur au marqueur11. Code restreint et code élaboré12. Les variations régionales, sociolectales et langue standard13. Sociolinguistique et évolution14. Les facteurs idéologiquesChapitre 28. La variation dialectale1. La norme et les usages2. Les divisions linguistiques de la France3. Langue, dialecte, patois, parler et créole4. Sabir et pidgin5. L’approche sociolinguistique dans l’étude des dialectes6. Attitude et comportement7. Les forces linguistiques en cause8. Les enquêtes dialectologiques modernes9. L’idiomatologie10. Esthétique, clarté, efficacité, richesse11. Le contact des langues et le franglais12. La langue et l’idéologie13. La synchronie dynamiqueChapitre 29. Le français canadien1. La langue et l’histoire2. Les apports dialectaux du français au français canadien3. La variation canadienne4. La variation vocalique5. La variation consonantique6. La variation prosodique7. La variation morphologique8. La variation morphosyntaxique9. La variation lexicale10. Les emprunts à l’anglais11. Les anglicismes au Canada12. Le fonds amérindien13. Problèmes d’assimilationGlossaireBibliographieIndex