bokomslag Socio-political aspects of language behaviour in Taiwan
Språk & ordböcker

Socio-political aspects of language behaviour in Taiwan

Cornelia Neumann

Pocket

699:-

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Uppskattad leveranstid 3-7 arbetsdagar

Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-

  • 56 sidor
  • 2007
Scholarly Paper (Advanced Seminar) aus dem Jahr 1999 im Fachbereich Sprachwiss. / Sprachforschung (fachübergreifend), einseitig bedruckt, Note: 1,7 (A-), Humboldt-Universität zu Berlin (Institute for Anglistics/American Studies), Veranstaltung: Sociolinguistics and anthropological linguistics: a merger, 19 Eintragungen im Literaturverzeichnis, Sprache: Englisch, Anmerkungen: The present diverse - and seemingly confused - linguistic situation in Taiwan is the result of various historical layers and issues of power-distribution. The island, originally inhabited by aborigines of approx. 10 different languages, then settled by a people from a province of the Chinese mainland, then occupied by the Japanese, then reconquered by the Chinese and refuge to the general Chiang Kai-shek and his followers, has experienced the promotion of different "official" languages. , Abstract: The Seminar 'Sociolinguistics and Anthropological Linguistics: A Merger' included an intensive e-mail exchange with Taiwanese students. My keypal 'Cherlene', told about the linguistic diversity of her country. Besides, I had the opportunity to read the letters which were exchanged between my classmates and their assigned Taiwanese students. People in Taiwan have to deal with a multilingual society. Although Mandarin Chinese is the official language, there are in fact several more languages one is confronted with in everyday life. Cherlene pointed out that choice of code differs not only between social classes, ethnic communities and generations, but also between other domains of life such as school, university, jurisdiction, the media and advertising.Each of our e-mail partners was multi- or at least bilingual in Mandarin plus one or two other Chinese languages. Besides, all of them knew English or/and another European language. The reality of Taiwanese society requires the ability to switch codes flexibly according to the occasion. This complex situation is the result of political changes, power-shifts, two main, contradictory waves of language promotion, and a strict language policy by the government until the late 1980s. Consequently, it is indispensable to look at historical and social developments in order to understand and evaluate the present situation. This paper is based on Cherlene's first-hand information and the general impression received from the other e-mails. The linguistic information is embedded in a historic-political context, because I was especially interested in how such a situation could develop and how language use reflects power-relations.
  • Författare: Cornelia Neumann
  • Format: Pocket/Paperback
  • ISBN: 9783638761161
  • Språk: Engelska
  • Antal sidor: 56
  • Utgivningsdatum: 2007-09-01
  • Förlag: Grin Verlag