"Finally someone has tied the threads together! The Routledge Handbook of the Translation Industry is groundbreaking precisely because it is the first to comprehensively bridge scholarly insight with industry expertise. This ‘translational’ roadmap is your backstage pass to a dynamic and fast-evolving industry in motion, with its highs, lows, and everything in between."--Stefan Baumgarten, University of Graz, Austria"In-depth investigations of the translation industry are rare – this volume is a towering exception. Boasting an impressive array of expert contributors from industry and academia, it is an invaluable guide for all those interested and engaged in this diverse, hugely dynamic field."--Gary Massey, Zurich University of Applied Sciences, Switzerland"This new Handbook breaks the now-familiar mould, from the editors' open and inclusive approach to recruiting contributors (both industry leaders and researchers), to the high standard of argument and clarity that will make this discussion a cornerstone of training future professionals for a long time to come. This collaboration is an unusually enjoyable read – it feels like a group of friendly experts are letting us in on their brilliant conversation, so that, while they never shy away from the current and looming challenges facing the sector, our eyes and minds are opened in new, and ultimately hopeful, ways. The concluding 'roundtable' discussion brings what's often the best bit of any conference to round off the experience, or offer a flavour of the deep debates within that you can use as a springboard into the collection. Bravo!"--Joanna Drugan, Heriot-Watt University, United Kingdom"The Routledge Handbook of the Translation Industry is an indispensable resource for understanding the rapidly evolving dynamics of the translation industry. This comprehensive volume explores the challenges and opportunities arising from the increasing influence of technology on translation industry practices as well as socio-economic pressures, changing workflows, emerging trends and innovations. The Handbook's blend of theoretical and practical insights makes it an essential reference for students, researchers and professionals seeking to navigate and contribute to the future of the translation industry."--Sabine Braun, University of Surrey, United Kingdom