Romantic Literature and the Colonised World
Lessons from Indigenous Translations
Häftad, Engelska, 2019
1 649 kr
Beställningsvara. Skickas inom 5-8 vardagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249 kr.Finns i fler format (1)
This book considers indigenous-language translations of Romantic texts in the British colonies. It argues that these translations uncover a latent discourse around colonisation in the original English texts. Focusing on poems by William Wordsworth, John Keats, Felicia Hemans, and Robert Burns, and on Walter Scott’s Ivanhoe, it provides the first scholarly insight into the reception of major Romantic authors in indigenous languages, and makes a major contribution to the study of global Romanticism and its colonial heritage. The book demonstrates the ways in which colonial controversies around prayer, song, hospitality, naming, mapping, architecture, and medicine are drawn out by translators to make connections between Romantic literature, its preoccupations, and debates in the nineteenth- and early twentieth-century colonial worlds.
Produktinformation
- Utgivningsdatum2019-06-06
- Mått148 x 210 x 16 mm
- Vikt371 g
- FormatHäftad
- SpråkEngelska
- SeriePalgrave Studies in the Enlightenment, Romanticism and Cultures of Print
- Antal sidor269
- FörlagSpringer International Publishing AG
- ISBN9783319890159