bokomslag Poetry Translation, Critical Discourse Analysis and Forugh Farrokhzad
Språk & ordböcker

Poetry Translation, Critical Discourse Analysis and Forugh Farrokhzad

Aryanezhad Mehdi

Pocket

1329:-

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Uppskattad leveranstid 7-11 arbetsdagar

Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-

  • 180 sidor
  • 2014
This book presents readers with a novel approach on poetry translation, which has been contributed to minimally. The three realms of poetry, translation and critical discourse analysis have been combined harmoniously and a CDA poetry translation criticism model has been designed. As well, this model deploys critical metaphor analysis. This poetic interdisciplinary model analyzed Forugh Farrokhzad's poetry to investigate how gender ideology embedded in her poetry has been treated in English translations - Forugh was a Persian contemporary poetess who iconoclastically and feministically remonstrated about the gender ideology of her-lifetime Iran (1935-1967). In brevity, this book can be beneficial to teachers and individuals engaged in poetry alongside its translation as well as critical discourse analysts, feminists, literary critics and even historians; besides, the introduced model can be employed by researchers to provide a translation criticism of translated poems.
  • Författare: Aryanezhad Mehdi
  • Format: Pocket/Paperback
  • ISBN: 9783848401086
  • Språk: Engelska
  • Antal sidor: 180
  • Utgivningsdatum: 2014-02-24
  • Förlag: LAP Lambert Academic Publishing