Hoppa till sidans huvudinnehåll

Opera Surtitling as a Special Case of Audiovisual Translation

Towards a Semiotic and Translation Based Framework for Opera Surtitling

Inbunden, Engelska, 2016

AvAnna Rędzioch-Korkuz

1 149 kr

Beställningsvara. Skickas inom 5-8 vardagar. Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249 kr.


Despite the growing interest in various translation activities, there is still a potentially vast area of research. The statement may be true for opera surtitling, which was introduced in the nineteen eighties and has been used in opera companies worldwide ever since. This book aims to offer a theoretical framework for opera surtitling, based on several factors, including the semiotics of opera, relevance theory, or fundamental rules of audiovisual translation. The author provides a more illuminating insight by means of practical research into surtitling in Poland, which proves that surtitling is not as simple a task as it may seem, demanding a multimodal and multifaceted analysis of an audiovisual complex and requiring a constant struggle to guarantee optimal relevance of the surtitled performance.

Produktinformation

  • Utgivningsdatum2016-07-25
  • Mått148 x 210 x 24 mm
  • Vikt430 g
  • FormatInbunden
  • SpråkEngelska
  • SerieŁódź Studies in Language
  • Antal sidor251
  • FörlagPeter Lang AG
  • ISBN9783631676097
Hoppa över listan

Mer från samma serie

Hoppa över listan

Du kanske också är intresserad av