bokomslag Meaning in Translation
1529:-

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Uppskattad leveranstid 7-11 arbetsdagar

Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-

  • 484 sidor
  • 2010
Contents: Barbara Lewandowska-Tomaszczyk: Translation studies: Cognitive linguistics and corpora Marcel Thelen: Translation studies: Terminology in theory and practice Jeanne Dancette: Understanding translators understanding Kinga Klaudy: Specification and generalisation of meaning in translation Barbara Lewandowska-Tomaszczyk: Re-conceptualization and the emergence of discourse meaning as a theory of translation Wolfgang Lrscher: Form- and sense-oriented approaches to translation revisited Peter Newmark: Translation and culture (dedicated now to the dear memory of a fine translation teacher and translation critic Gunilla Anderson) Christiane Nord: Text function and meaning in Skopos-oriented translation Anthony Pym: Discursive persons and the limits of translation Mary Snell-Hornby: Word against text. Lexical semantics and translation theory (Revisited) Sonja Tirkkonen-Condit: Prototype definition of translation revisited Gideon Toury: Whats the problem with translation problem? Christiane Fellbaum: Translating with a semantic net: Matching words and concepts Ernst-August Gutt: Relevance: A key to quality assessment in translation Mildred Larson: Translating secondary functions of grammatical structure Adrienne Lehrer: Problems in the translation of creative neologisms Albrecht Neubert: Translation contextualised. How electronic text worlds are revolutionising the context of translation Eugene Nida: Future trends in the Bible translating Rita Temmerman: Why special language translators need insight into the mechanisms of metaphorical models and figurative denominations Marcel Thelen: Translating figurative language revisited: Towards a framework for the interpretation of the image behind figurative language as a first step in the translation process Anna Bednarczyk: Intersemiotic dominant of translation ukasz Bogucki: The demise of voice-over? Audiovisual translation in Poland in the 21st century Mona Baker: Linguistics and the training of translators and interpreters Belinda Maia: The role of translation theory in the teaching of general and non-literary translation revisited.
  • Författare: Barbara Lewandowska-Tomaszczyk, Marcel Thelen
  • Illustratör: num fig and tables
  • Format: Inbunden
  • ISBN: 9783631601051
  • Språk: Engelska
  • Antal sidor: 484
  • Utgivningsdatum: 2010-04-14
  • Förlag: Peter Lang AG