bokomslag New Paths in Theatre Translation and Surtitling
Konst & kultur

New Paths in Theatre Translation and Surtitling

Vasiliki Misiou Loukia Kostopoulou

Inbunden

3859:-

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Uppskattad leveranstid 7-11 arbetsdagar

Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-

  • 248 sidor
  • 2023
This collection provides an in-depth exploration of surtitling for theatre and its potential in enhancing accessibility and creativity in both the production and reception of theatrical performances. The volume collects the latest research on surtitling, which encompasses translating lyrics or sections of dialogue and projecting them on a screen. While most work has focused on opera, this book showcases how it has increasingly played a role in theatre by examining examples from well-known festivals and performances. The 11 chapters underscore how the hybrid nature and complex semiotic modes of theatrical texts, coupled with technological advancements, offer a plurality of possibilities for applying surtitling effectively across different contexts. The book calls attention to the ways in which agents in theatrical spaces need to carefully reflect on the role of surtitling in order to best serve the needs of diverse audiences and produce inclusive productions, from translators considering appropriate strategies to directors working on how to creatively employ it in performance to companies looking into all means available for successful implementation. Offering a space for interdisciplinary dialogues on surtitling in theatre, this book will be of interest to scholars in audiovisual translation, media accessibility, and theatre and performance studies.
  • Författare: Vasiliki Misiou, Loukia Kostopoulou
  • Illustratör: black and white 18 Halftones 5 Tables, black and white 8 Line drawings black and white 26 Illus
  • Format: Inbunden
  • ISBN: 9781032213309
  • Språk: Engelska
  • Antal sidor: 248
  • Utgivningsdatum: 2023-08-09
  • Förlag: Routledge