Paul Celan, den europeiska efterkrigstidens mest inflytelserika poet, har också en liten men tungt vägande prosaproduktion. Den presenteras nu i sin helhet och för första gången på svenska i översättning och med efterord och kommentarer av Lars-Inge Nilsson. I essäer, tal och andra texter reflekterar Celan över poesins natur och möjligheten att skriva dikt efter Auschwitz. Han vänder sig till sina läromästare inom den judiska mystiken och säger: Här är jag, Paul Celan från Czernowitz bei Sadagora. Vi talar samma språk.
Produktinformation
- Utgivningsdatum2014-10-25
- Mått125 x 175 x 10 mm
- Vikt168 g
- FormatInbunden
- SpråkSvenska
- Antal sidor78
- Upplaga1
- FörlagEllerströms förlag
- SABHce.04, Bb
- ISBN9789172473416
- ÖversättareNilsson, Lars-Inge