bokomslag Idiolektale Figurencharakteristik als Uebersetzungsproblem
Språk & ordböcker

Idiolektale Figurencharakteristik als Uebersetzungsproblem

Anna Pieczynska-Sulik Andrzej Katny

Pocket

769:-

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Tillfälligt slut online – klicka på "Bevaka" för att få ett mejl så fort varan går att köpa igen.

  • 170 sidor
  • 2005
Ziel dieser Arbeit ist es, die Kategorie des Idiolekts in die translatologische Reflexion einzubeziehen. Vor dem Hintergrund der Bachtin'schen Idee des polyphonen Romans wird die idiolektale Figurencharakteristik im literarischen Werk zum Übersetzungsproblem erhoben. Die Ergebnisse der idiolektdifferenzierten Übersetzungsanalyse liefern einen Nachweis dafür, dass die Berücksichtigung der Kategorie des Idiolekts für qualitativ hoch stehende Übersetzungsresultate unerlässlich ist.
  • Författare: Anna Pieczynska-Sulik, Andrzej Katny
  • Format: Pocket/Paperback
  • ISBN: 9783631531914
  • Språk: Tyska
  • Antal sidor: 170
  • Utgivningsdatum: 2005-02-03
  • Förlag: Peter Lang AG