"Gendered Technology in Translation and Interpreting dismantles the myth of neutrality shrouding language technologies, unveiling embedded gender and language hierarchies, and advocates for more equitable technology design and use....Against the surging tides of technology, this volume stands as a levee – forged with empirical rigour, feminist fury, and an unshakeable belief in intersectional justice."- Minlin Yu, Lecturer in Translation Studies with Chinese Mandarin (School of Modern Languages & Cultures), University of Glasgow"The compilation effectively highlights how TI technologies risk perpetuating gender inequalities in both their design and use."- Argelia Peña-Aguilar, Universidad Autónoma del Estado de Quintana Roo | University of Ottawa