Development of the Scots Lexicon and Syntax in the 16th Century Under the Influence of Translations from Latin

Häftad, Engelska, 1998

Av Cornelia Jumpertz-Schwab, Horst W. Drescher

699 kr

Slutsåld

Linguistically, the importance of Latin decreased during the 15th and 16th century for the benefit of an increase in the importance of the vernaculars. In Scotland, as all over Europe, it was the intention of scholars to make the works of the classical authors accessible to an audience with insufficient knowledge of Latin. Moreover, it was the translators' aim to show that the Scots vernacular was an adequate means to render classical texts and to transform Scots into a full literary language. This book demonstrates how and to what extent the Scots lexicon and its syntax were influenced by translations from Latin in the 16th century.

Produktinformation

  • Utgivningsdatum1998-08-01
  • Mått148 x 210 x undefined mm
  • Vikt320 g
  • FormatHäftad
  • SpråkEngelska
  • SerieScottish Studies International Publications of the Scottish Studies Centre of the Johannes Gutenberg Universitat Mainz in Germersheim
  • Antal sidor222
  • FörlagPeter Lang GmbH
  • ISBN9783631336632

Tillhör följande kategorier