Beställningsvara. Skickas inom 10-15 vardagar. Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249 kr.
Translation Studies has been an extraordinary success story which grew out of the work of a small group of international scholars in the 1970s and has become a global phenomenon. As the field has rapidly expanded, it has also diversified. This collection of essays, by world-leading translation specialists, sheds light on some of the major shifts in thinking about translation that are taking place today.The authors here engage with the most contentious issues within translation studies and cover topics ranging from examining the scope for machine and human translation to develop together, to addressing the role of translation in the age of the Anthropocene and considering how we prepare translators for the complexities of contemporary communication.Written in an accessible and engaging style and with an emphasis on challenging orthodoxies and encouraging critical thinking, this is essential reading for all advanced students of translation studies and literature in translation.
Susan Bassnett is a writer and scholar of comparative literature and translation studies. She is Professor of Comparative Literature at the University of Glasgow, and Professor Emerita of Comparative Literature at the University of Warwick.David Johnston is Professor of Translation in the Centre for Translation and Interpreting at Queen’s University Belfast.
IntroductionDavid Johnston and Susan Bassnett1: How New are Today’s Debates about Translation?Susan Bassnett2: Spacious TranslationsFederico Italiano3: Translation and TraumaSharon Deane-Cox4: Reparative Translation and ActivismPaul Bandia5: The Translational Rift. Decolonising the AnthropoceneMichael Cronin6: Technologies and the Future of Translation: Two PerspectivesDorothy Kenny7: Translation and DataficationNeil Sadler8: The Anxiety of Representation: Translation Studies in ChinaLisha Xu9: The Word Stuck in the Throat: The Necessary Destabilisation of the Multicultural Encounter in TranslationCatherine Boyle10: The Judgement of the TranslatorSarah Maitland11: Travel and Gender in Translation: The Case of Isabelle EberhardtLoredana Polezzi12: Translation and News reportingRoberto Valdeon