Beställningsvara. Skickas inom 5-8 vardagar. Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249 kr.
Jeffrey Broughton here offers a study and partial translation of Core Texts of the Sŏn Approach (Sŏnmun ch'waryo), an anthology of texts foundational to Korean Sŏn (Chan/Zen) Buddhism. Core Texts of the Sŏn Approach provides a convenient entrée to two fundamental themes of Korean Sŏn: Sŏn vis-à-vis the doctrinal teachings of Buddhism (in which Sŏn is shown to be superior) and the huatou (i.e., phrase; Korean hwadu) method of practice-work originally popularized by the Song dynasty Chinese Chan master Dahui Zonggao. This method consists of "raising to awareness" or "keeping an eye on" the phrase, usually No (Korean mu). No mental operation whatsoever is to be performed upon the phrase. One lifts the phrase to awareness constantly, when doing "quiet" cross-legged sitting as well as when immersed in the "noisiness" of everyday life. Core Texts of the Sŏn Approach, which was published in Korea during the first decade of the twentieth century (the identity of the compiler is not known for certain), contains eight Chan texts by Chinese authors (two translated here) and seven Sŏn texts by Korean authors (three translated here), showing the organic relationship between the parent Chinese tradition and its Korean inheritor. The set of translations in this volume will give readers access to some of the key texts of the Korean branch of this influential East Asian school of Buddhism.
Jeffrey Broughton is Professor Emeritus of the Religious Studies Department at California State University, Long Beach. Jeffrey Broughton and Elise Yoko Watanabeâs previous books include The Letters of Chan Master Dahui Pujue, The Chan Whip Anthology: A Companion to Zen Practice, and The Record of Linji: A New Translation of the Linjilu in the Light of Ten Japanese Zen Commentaries.
Abbreviations Introduction Core Texts of the S&on Approach (Sonmun ch'waryo) Dahui's Huatou Practice in the Five Texts Selected for Translation from Core Texts of Son Five Selected Texts Chinese Text I: Dharma Talks of Mengshan Chinese Text II: Boshan's Chan Admonitions Korean Text I: Chinul's Treatise on Resolving Uncertainty About Keeping an Eye on the Hwadu (Appended: Korean Text IB Hyesim's Diagnosing Illlnesses That Arise in the Practice of the Mu Hwadu) Korean Text II: Record of the Treasure Store of the S&on Approach Korean Text III: Hyujong's Comparative Elucidation of Son and the Teachings Hallmark of Korean Son: The Mu Hwadu Hallmark of Korean Son: Chan Master Chin'gwi as Teacher of Sakyamuni Buddha Translation of Chinese Text I: Dharma Talks of Mengshan Translation of Chinese Text II: Boshan's Chan Admonitions Translation of Korean Text I: Chinul's Treatise on Resolving Uncertainty About Keeping an Eye on the Hwadu Translation of Korean Text IB: Hyesim's Diagnosing Illlnesses That Arise in the Practice of the Mu Hwadu Translation of Korean Text II: Record of the Treasure Store of the S&on Approach Translation of Korean Text III: Hyujong's Comparative Elucidation of Son and the Teachings Sonmun ch'waryo Edition of Chinese Text I: Mengshan fayu Sonmun ch'waryo Edition of Chinese Text II: Chan jingyu HPC Edition of Korean Text I: Kanhwa kyorui ron HPC Edition of Korean Text IB: Kuja mu pulsong hwa yonbyong ron HPC Edition of Korean Text II: Sonmun pojang nok HPC Edition of Korean Text III: Son'gyo sok Bibliography
The volume also contains the hanmun original. This is another milestone translation, which is heartily recommended to every scholar of East Asian Buddhism.
Jeffrey L. Broughton, Jamie L. Brummitt, University of North Carolina Wilmington) Brummitt, Jamie L. (Associate Professor of American Religions, Department of Philosophy and Religion, Associate Professor of American Religions, Department of Philosophy and Religion, Jeffrey L Broughton