Beställningsvara. Skickas inom 7-10 vardagar. Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249 kr.
Nellie Campobello, a prominent Mexican writer and "novelist of the Revolution," played an important role in Mexico's cultural renaissance in the 1920s and early 1930s, along with such writers as Rafael MuÑoz and Gregorio LÓpez y Fuentes and artists Diego Rivera, Orozco, and others. Her two novellas, Cartucho (first published in 1931) and My Mother's Hands (first published as Las manos de Mamá in 1938), are autobiographical evocations of a childhood spent amidst the violence and turmoil of the Revolution in Mexico. Campobello's memories of the Revolution in the north of Mexico, where Pancho Villa was a popular hero and a personal friend of her family, show not only the stark realism of Cartucho but also the tender lyricism of My Mother's Hands. They are noteworthy, too, as a first-person account of the female experience in the early years of the Mexican Revolution and unique in their presentation of events from a child's perspective.
Doris Meyer is Roman S. & Tatiana Weller Professor Emeritus of Hispanic Studies at Connecticut College. Irene Matthews is Associate Professor Emeritus of Comparative Literature at Northern Arizona University.
Introduction by Elena PoniatowskaCartucho (translated by Doris Meyer) Translator’s NoteI. Men of the NorthII. The ExecutedIII. Under FireMy Mother’s Hands (translated by Irene Matthews) Translator’s NoteShe Was....Once I Sought Her, Far Away....Reader, Fill Your Heart with My RespectYou and HeHer LoveOur LoveHer SkirtHer GodThe Men Left Their Mutilated Bodies Awaiting the Succor of These Simple FlowersThe Men of the TroopThe Dumb OneA Villa Man Like So Many OthersShe and Her MachineJacinto’s DealPlaza of the LilacsWhen We Came to a Capital CityA Letter for You