Powerful and compelling in its portrayal of the vicissitudes of fate and the inevitability of death and decay. Many of the translated aphorisms and wise sayings are equally powerful... Qutbuddins volume is well written and well executeda valuable addition to any scholars library. - Emily Selove, University of Manchester The quality of the translation is superior and the choice of maxims is well advised, as they constitute a major category of Arabic (and also medieval European) literature, a genre with which modernreaders are not acquainted. This translation will introduce them to it. - Beatrice Gruendler, Yale University Tahera Qutbuddin, associate professor of Arabic Literature at the University of Chicago, translates a collection by the Fatimid Shafi'i judge al-Quda'i of sayings, sermons, and teachings attributed to Ali ibn Abi Talib. Ali is an acknowledged master of Arabic eloquence and a sage of Islamic wisdom. While several versions of the text exist, Qutbuddin is primarily using the Istanbul text. (Islamic Horizons) Tahera Qutbuddins edition proves to be definitive since, unlike the previous versions, she relies on all accessible manuscript and published editions. Qutbuddin also clearly demonstrated mastery and understanding of the difficult language of ?Alis prose and poetry, leading to a smooth presentation of the Arabic texts and a first-rate English translation Tahera Qutbuddin and the editorial team of the Library of Arabic Literature deserve to be congratulated for producing this exemplary volume. (Bulletin of the School of Oriental and African Studies)