Hoppa till sidans huvudinnehåll

Translation and Survival

The Greek Bible of the Ancient Jewish Diaspora

Häftad, Engelska, 2011

Av Tessa Rajak, Oxford University) Rajak, Tessa (Professor Emertius of Ancient History, University of Reading, and Member of the Jewish Studies Unit

959 kr

Beställningsvara. Skickas inom 10-15 vardagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249 kr.

Finns i fler format (1)


The translation of the Hebrew Bible into Greek was the first major translation in Western culture. Its significance was far-reaching. Without a Greek Bible, European history would have been entirely different - no Western Jewish diaspora and no Christianity. Translation and Survival is a literary and social study of the ancient creators and receivers of the translations, and about their impact. The Greek Bible served Jews who spoke Greek, and made the survival of the first Jewish diaspora possible; indeed, the translators invented the term 'diaspora'. It was a tool for the preservation of group identity and for the expression of resistance. It invented a new kind of language and many new terms. The Greek Bible translations ended up as the Christian Septuagint, taken over along with the entire heritage of Hellenistic Judaism, during the process of the Church's long-drawn-out parting from the Synagogue. Here, a brilliant creation is restored to its original context and to its first owners.

Produktinformation

  • Utgivningsdatum2011-07-21
  • Mått137 x 216 x 24 mm
  • Vikt492 g
  • FormatHäftad
  • SpråkEngelska
  • Antal sidor400
  • FörlagOUP OXFORD
  • ISBN9780199695003