"Undoubtedly, Mossop's work is bedside reading for any translator, since the author's language (direct, clear and instructive) reflects his expertise as a translator, reviser and trainer. This fifth edition provides three vital new chapters on GenAI in revision workflows, and for revising both legal and literary translations."-Silvia Parra Galiano, Universidad de Granada"I am convinced that the revised version of Revising and Editing for Translators will serve as an invaluable resource for translation students and translation trainers alike. The new chapters on the revision of challenging genres, such as legal and literary texts, on the revision of computer-mediated translation and on generative AI revision workflows will be indispensable for the translation student who wishes to be up-to-date on present challenges in the world of translation. The exercises and suggested activities will certainly help students practice various aspects of translation revision and develop their skills."-Helle Dam Jensen, Aarhus University