Beställningsvara. Skickas inom 10-15 vardagar. Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249 kr.
This collection explores the critical decolonial practices of applied linguistics researchers from Latin America and the Latin American diaspora, shedding light on the processes of epistemological decolonization and moving from a monolingual to a multilingual stance. The volume brings together participants from an AILA 2021 symposium, in which researchers reflected on applied linguistics in Latin America, and on the ways in which it brought concerns around social justice, the legacy of coloniality, and the role of monolingual English in education to the fore. Each chapter is composed of four parts: an autobiographical section written both in Spanish or Portuguese and in English followed by a reflection on the epistemological differences between versions; a discussion in English of the research project; a critical reflection on the epistemic practices and critical pedagogies enacted in the project; and the author(s)’ understanding of the concept of decolonization and recommendations for further decolonizing the monolingual mindset of language teachers and learners. At once linguistic, epistemological, and political, the collection aims to diversify the concept of decoloniality itself and showcase other ways in which decolonial thought can be implemented in language education. This book will be of interest to scholars in applied linguistics, sociolinguistics, and language education.
Harold Castañeda-Peña is Associate Professor in the Doctorado Interinstitucional en Educación at Universidad Distrital Francisco José de Caldas, Colombia.Paola Gamboa is Assistant Lecturer in the Department of French as a Foreign Language at the Sorbonne Nouvelle University, France.Claire Kramsch is Emerita Professor of German and Affiliate Professor of Education at the University of California at Berkeley, USA.
List of ContributorsForewordKyria FinardiAcknowledgementsIntroductionExploring the decolonial challenge: Critical pedagogy and epistemological translation in applied linguistic research in Latin America.Claire Kramsch, Harold Castañeda-Peña & Paola GamboaPart IExploring coloniality in applied linguistic theory and practice1 The syntax of marginalization in Colombian Language policies: From colonialism to neoliberalism.Helena Guerrero Nieto2 On being critical: Language ideologies and the (de)stabilization of the colonial logic in a Brazilian education policyPaula Tatiana Carréra Szundy and Rogério Casanovas Tilio3 (Re)reading narratives and dancing in language education from (de)colonial perspectivesNara Hiroko TakakiPart IICritical pedagogies for pre- and in-service teachers4 A critical intercultural approach to decolonize foreign language teaching in Colombia: Explorations with teachers and Afro-Colombian and Indigenous learners in a public university.Janeth María Ortiz Medina and Maure Carolina Aguirre Ortega5 Reflecting on a community service-learning project for English learners in Argentina from a decolonial perspective.Gabriela N. Tavella and S. Carina Fernández6 Non-normative corporeal-ity-ies in language educationHarold Castañeda-Peña and Diego Ubaque-CasallasPart IIIEpistemological translations from the Latin American diaspora7 A plurilingual MOOC to engage reflexivity, criticality and multimodality in educational practices. Questioning coloniality and cultural and linguistic mindsets.Paola Andrea Gamboa Diaz8 Onward to Pquyquy (or thinking with the heart) : Conceptualizing the decolonization of being for language teaching and researchYecid Ortega9 La Lucha Sigue! Decolonizing College Composition Classrooms in Latinx CaliforniaA.Lane IgoudinConclusionTowards a new framework for decolonizing practice: The multilingual mindset. Harold Castañeda-Peña, Paola Gamboa and Claire KramschIndex