bokomslag Zur Uebersetzung Von Idiomen
Språk & ordböcker

Zur Uebersetzung Von Idiomen

Melanie Higi-Wydler

Pocket

1429:-

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Tillfälligt slut online – klicka på "Bevaka" för att få ett mejl så fort varan går att köpa igen.

  • 335 sidor
  • 1989
Idiome sind Redewendungen, deren Gesamtbedeutung nicht aus den Bedeutungen der einzelnen Wörter erschlossen werden kann (z.B. mit Kind und Kegel, sich den Kopf zerbrechen, nicht alle Tassen im Schrank haben). Vielfach bilden solche Wendungen besondere Probleme beim Übersetzen. Die Arbeit geht von einer ausführlichen Beschreibung des Idioms aus und versucht anschliessend, die verschiedenen Möglichkeiten der Übersetzung deutscher Idiome ins Französische aufzuzeigen und zu klassifizieren. Die Analyse basiert auf einer umfangreichen Beispielsammlung aus Texten der modernen deutschen Literatur und ihren französischen Übersetzungen.

  • Författare: Melanie Higi-Wydler
  • Format: Pocket/Paperback
  • ISBN: 9783261041005
  • Språk: Engelska
  • Antal sidor: 335
  • Utgivningsdatum: 1989-06-01
  • Förlag: Herbert & Cie Lang AG, Buchhandlung Antiquariat