Although Hughes is highly regarded in US literature, he may be even more of an iconic figure in Hispanic culture. Kutzinski illustrates how his works, as translated into Spanish, made an indelible mark on Hispanic literature. And as more of his works have been translated in other world languages, Hughes's themes have become globally impactful and universal. Kutzinski also argues that translations of the works of other iconic US writers—especially those of non-US descent—can impact a nation's culture. Kutzinski's research suggests that the possibilities are endless.(Choice)