bokomslag Translating Audiovisuals in a Kaleidoscope of Languages
Språk & ordböcker

Translating Audiovisuals in a Kaleidoscope of Languages

Montse Corrius Eva Espasa Patrick Zabalbeascoa

Inbunden

889:-

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Uppskattad leveranstid 7-11 arbetsdagar

Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-

  • 204 sidor
  • 2020
Translating Audiovisuals in a Kaleidoscope of Languagesaddresses the challenges involved in translating multilingualism in film and TV fiction. It shows the complexity of fictional characters "speaking in tongues" in different genres and for different audiences. It includes individual contributions and team project work on a range of audiovisual translation modes, such as dubbing, subtitling and audio description. The types of products analyzed go from musicals to detective stories, including comedy, adventure and drama. The methodologies embrace case studies, corpus studies and reception studies. This book also allows the profession to let its voice be heard, through interviews and discussions with film-makers, producers, actors and translators working with audiovisual multilingualism.
  • Författare: Montse Corrius, Eva Espasa, Patrick Zabalbeascoa
  • Format: Inbunden
  • ISBN: 9783631778616
  • Språk: Engelska
  • Antal sidor: 204
  • Utgivningsdatum: 2020-03-13
  • Förlag: Peter Lang AG