In Drafts, DuPlessis combines narrative and lyric elements, crosses genres (documentary, report, ode, elegy, autobiography, midrash), creates palimpsests, uses gloss, creolisation, over-writing, multiple fonts, punning, and word-hinges, all of which contribute to a sense of the text as being at once inclusive (polyvocal, multi-cultural, and symphonic) as well as filled with gaps, hesitant, and conflicted. Blacked-out patches of text in “Draft 5: Gap,” “Draft 52: Midrash,” and “Draft 68: Threshold” remind the reader of the overlay of social censorship that regulate such tracings of the past.”