bokomslag The Reinvention of the Original
Språk & ordböcker

The Reinvention of the Original

Bo Byrkjeland

Pocket

1659:-

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Uppskattad leveranstid 7-11 arbetsdagar

Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-

  • 240 sidor
  • 2014
This work examines the literary self-translations of Mara Luisa Bombal and Rosario Ferr, two authors who have translated a substantial part of their own writing, either from Spanish into English or vice versa. Numerous critics have "managed" Bombal's and Ferr's literary output by deciding that one version of a text is better or more beautiful or less consumerist than the other. They have thus effectively circumvented the problems raised by the existence of two imperfectly matched versions. However, both versions are, this study contends, equally valid and equally worthy of attention. This poses a serious problem for teachers and students of literature, a problem that cannot be ignored, and much less "solved," by dismissing one version as consumerist while elevating the other as art, which there has been a tendency to do in the literature on Bombal and Ferr. This study is critical of the general tendency in the scholarship on these two authors. It defends the view that any historical or scholarly discussion of the oeuvre of Bombal and Ferr that neglects or minimizes the importance of their self-translations and foreign-language texts is inevitably flawed in some way.
  • Författare: Bo Byrkjeland
  • Format: Pocket/Paperback
  • ISBN: 9783639715866
  • Språk: Engelska
  • Antal sidor: 240
  • Utgivningsdatum: 2014-07-14
  • Förlag: Scholars' Press