bokomslag Reading Novels Translingually
Skönlitteratur

Reading Novels Translingually

Julie Hansen

1609:-

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Uppskattad leveranstid 2-7 arbetsdagar

Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-

  • 200 sidor
  • 2024
This book examines how literary fiction depicts multilingual practices and incorporates them on the level of the text. Multiple languages surround us today, rendered more visible in the digital and globalized age. In literature, too, languages intermingle, often to striking effect. The early twenty-first century has seen a new fascination with the age-old phenomena of literary multilingualism and translation on the part of writers and readers alike. In case studies of contemporary novels by Rabih Alameddine, Olga Grushin, Olga Grjasnowa, Michael Idov, Zinaida Lindén, Andreï Makine, and Eugene Vodolazkin, as well as a new look at Leo Tolstoy's nineteenth-century classicWar and Peace, this book shows how reading can become a translingual process.
  • Författare: Julie Hansen
  • Format: Laminated cover
  • ISBN: 9781644698778
  • Språk: Engelska
  • Antal sidor: 200
  • Utgivningsdatum: 2024-01-25
  • Förlag: Academic Studies Press