Ricardo Romero was born in the province of Entre Ríos, in northern Argentina, in 1976, and now lives in Buenos Aires. Between 2003 and 2006 he ran the literary journal Oliverio and between 2006 and 2010 he was one of the members of El Quinteto de la Muerte (The Lethal Quintet), with which he published two books: 5 and La Fiesta de la Narrativa (The Fiction Party).Charlotte Coombe is a British literary translator working from Spanish, French and Catalan into English. Shortlisted for the Queen Sofía Spanish Institute Translation Prize 2023 and winner of the Oran Robert Perry Burke Award 2022, she has translated more than a dozen works of fiction and nonfiction by authors including Anna Pazos, Rosa Ribas, Marvel Moreno, Antonio Díaz Oliva, Vincent Doumeizel, Frédéric Laffont, Eduardo Berti and Abnousse Shalmani. Her translations have been published in literary journals such as The White Review,The Southern Review, Modern Poetry in Translation, Latin American Literature Today, Asymptote, Words Without Borders, and_World Literature Today_ . For Charco Press, she has translated three titles: Ricardo Romero’s The President’s Room (2017), Margarita García Robayo’s Fish Soup (2018) (Shortlisted for the Valle Inclán Translation Prize in 2019) and Holiday Heart (2020).