'This is an exciting book, that raises important questions about the relationship between linguistics and translation. Robinson's challenging approach is to be welcomed, and the clarity of his arguments adds to the impact of his ideas. You might not agree with everything he says, but you will never be bored for a moment.' - Susan Bassnett, University of Warwick 'This book lays out a much-needed interdisciplinary map for coordinated advances in translation studies, intercultural studies, and a rejuvenated discipline that should still be called 'linguistics'.' - Anthony Pym, Rovira University, Virgili, Spain