Hoppa till sidans huvudinnehåll

Metaphors in Audiovisual Translation

Inbunden, Engelska, 2025

AvJan Pedersen

1 969 kr

Beställningsvara. Skickas inom 11-20 vardagar. Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249 kr.


As metaphors are fascinating linguistic and cultural phenomena, and as they have a great potential to cause translation problems, it is no wonder that a great deal has been written about them, both in metaphor studies and in translation studies. They are severely under-researched from the perspective of audiovisual translation, however. This is surprising, considering the added layers of complexity caused by the multimodality of audiovisual texts, and the special conditions and constraints of dubbing and subtitling. This monograph seeks to remedy this, as it investigates how metaphors are handled in three different genres of televisual light entertainment. If a metaphor is verbalized in the dialogue while being visualized on screen, and if that metaphor is not normally used in the target language, the task of the audiovisual translator becomes very challenging indeed. The research shows that audiovisual translators go to great lengths of creativity and complexity to do metaphors justice and maintain harmony with sound and image.

Produktinformation

  • Utgivningsdatum2025-07-10
  • Vikt555 g
  • FormatInbunden
  • SpråkEngelska
  • SerieBenjamins Translation Library
  • Antal sidor209
  • FörlagJohn Benjamins Publishing Co
  • ISBN9789027228208

Tillhör följande kategorier

Hoppa över listan

Mer från samma författare

Vogelstimmen

Jan Pedersen, Lars Svensson, Einhard Bezzel

Inbunden

649 kr

Hoppa över listan

Mer från samma serie

Hoppa över listan

Du kanske också är intresserad av