bokomslag Interpretes Mundi - Deuter Der Welt
Språk & ordböcker

Interpretes Mundi - Deuter Der Welt

Dorte Andres Martina Behr

Pocket

759:-

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Uppskattad leveranstid 7-11 arbetsdagar

Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-

  • 296 sidor
  • 2011
Die verschiedenen Bereiche, in denen Dolmetscher zum Einsatz kommen, und die Bedingungen, unter denen sie ihre Tätigkeit ausüben, sind in den letzten Jahrzehnten immer vielfältiger und anspruchsvoller geworden. In elf ausgewählten Arbeiten, die im Rahmen eines dolmetschwissenschaftlichen Hauptseminars am FTSK Mainz / Germersheim im Sommersemester 2010 von Studierenden verfasst wurden, wird dieser Entwicklung anhand verschiedener Fragestellungen nachgegangen: die Wahrnehmungen und Rolle des Sprachmittlers in der Vergangenheit und heute, die Ansprüche an den Dolmetscher bei internationalen und nationalen Gerichten, die emotionale Belastung beim Dolmetschen in der Psychotherapie sowie in Kriegs- und Krisengebieten, der Einfluss neuer Sprachtechnologien und Software-Entwicklungen auf die Dolmetschtätigkeit, die Bedeutung von Expertise und Qualitätssicherung für die Professionalisierung dieses Berufes. Anhand der unterschiedlichen Artikel werden Schwierigkeiten, Grenzen und neue Möglichkeiten der grenzenüberwindenden Sprachmittlung aufgezeigt. In recent decades the various areas in which interpreters are used and the conditions under which they perform their services have become increasingly diverse and more demanding.These developments are explored in eleven selected works, prepared by students in connection with an advanced seminar held at FTSK Mainz / Germersheim in the summer semester 2010, through a series of issues: the perceptions and role of the language mediator in the past and today, the demands placed on interpreters in international and national court settings, the emotional burden on interpreters in psychotherapy and in areas of conflict and war, the influence of new language technology and developments in software on the work of the interpreter and the importance of expertise and quality assurance for the continuing professionalization of this occupation.The articles also indicate difficulties, limits and new possibilities for cross-border language mediation.

  • Författare: Dorte Andres, Martina Behr
  • Format: Pocket/Paperback
  • ISBN: 9783899752489
  • Språk: Tyska
  • Antal sidor: 296
  • Utgivningsdatum: 2011-08-01
  • Förlag: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften