Escenas De Traducción En Las Literaturas De América Latina

Häftad, Spanska, 2023

Av Rodrigo Javier Caresani, María Rosa Olivera-Williams

709 kr

Beställningsvara. Skickas inom 3-6 vardagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249 kr.

La traduccion entendida como un fenomeno de negociacion asimetrica de lenguas e identidades constituye un aspecto central en los debates que pretenden explicar la "invisibilizacion" de la pluralidad cultural latinoamericana. Este libro se propone reflexionar sobre "escenas de traduccion" en una apuesta que busca leer a contrapelo el discurso de la Historia, contra lo que ese discurso ha encubierto, para evidenciar las posiciones enunciativas de poder desde las cuales la alteridad ha sido y sigue siendo reducida, silenciada o expropiada. La escena de traduccion, ese lugar imaginario donde se dirime la existencia de los "otros", permite poner en relacion acontecimientos en el arco temporal amplio que va desde la conquista americana al presente. Desde los estudios literarios, estos ensayos contribuyen al conocimiento de las continuidades y rupturas en el devenir americano de la traduccion, en un trabajo critico orientado a evaluar formas instituidas de traduccion e imaginar nuevas alternativas.

Produktinformation

  • Utgivningsdatum2023-12-01
  • Mått152 x 229 x 8 mm
  • Vikt228 g
  • FormatHäftad
  • SpråkSpanska
  • SerieLiteratura Y Cultura
  • Antal sidor150
  • FörlagThe University of North Carolina Press
  • ISBN9781469679129