Doctors in English

A Study of the Wycliffite Gospel Commentaries

Inbunden, Engelska, 2015

Av Anne Hudson

2 439 kr

Beställningsvara. Skickas inom 5-8 vardagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249 kr.

The first complete translation of the Bible into English was produced by the followers of John Wyclif in the last quarter of the fourteenth century; it is known in two versions, very literal and more idiomatic, and, despite being banned within 25 years of its completion, survives today, complete or partial, in around 250 copies. The organization of the enterprise almost certainly was initiated in Oxford, and reflects in many ways contemporary scholarly interests.The gospel commentaries of the present study represent a spin-off from the processes of translation: they use the literal text, and attach to it English translations of patristic and later biblical exegesis. The book considers the background to the copies that survive, the precise sources that lie behind the vernacular, and the ways in which older texts were scrutinized and modified to fit a later medieval audience; a section looks at the uses that, so far, have been traced.No part of the commentaries has so far been printed: this study concludes with some extracts from all sections of the compilation, chosen to amplify the claims of the discussion and to illustrate the commentaries' varied methods.

Produktinformation

Du kanske också är intresserad av