Psykologi & pedagogik
Pocket
Die lexikalischen Entlehnungen aus dem Deutschen in der polnischen Sprache
Magdalena Eiden
1069:-
Uppskattad leveranstid 3-7 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
Magisterarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Deutsch - Deutsch als Fremdsprache / Zweitsprache, Note: 1,3, Universitt Leipzig, Sprache: Deutsch, Abstract: Die vorliegende Magisterarbeit betrachtet Entlehnungen aus dem Deutschen im Wortschatz der polnischen Standardsprache. Sie ist gleichzeitig ein Versuch, sich kurz mit allen Problemen und Standpunkten, welche die Entlehnungen aus dem Deutschen in der polnischen Sprache betreffen, auseinander zu setzen.
Es werden hier verschiedene Aspekte des deutschen Einflusses auf die polnische Sprache im phraseologischen, phonetisch-phonologischen und morphologischen Bereich bercksichtigt.
Somit gehrt die deutsche Sprache zu den einflussreichsten Fremdsprachen neben Latein und Tschechisch, die ihre Geltung in der polnischen Lexik vielfltig zeigt.
Es werden hier verschiedene Aspekte des deutschen Einflusses auf die polnische Sprache im phraseologischen, phonetisch-phonologischen und morphologischen Bereich bercksichtigt.
Somit gehrt die deutsche Sprache zu den einflussreichsten Fremdsprachen neben Latein und Tschechisch, die ihre Geltung in der polnischen Lexik vielfltig zeigt.
- Format: Pocket/Paperback
- ISBN: 9783640807970
- Språk: Tyska
- Antal sidor: 88
- Utgivningsdatum: 2011-01-24
- Förlag: Grin Verlag