’Richards provides a valuable service to many constituencies with this useful translation...allows English-only readers to see the relative importance of the Western incursion by viewing it through the lens of the Muslim world...Highly recommended. All levels/libraries.’ Choice ’The chronicle is of particular value for the modern historian in presenting the entirety of Islamic political and external affairs for the period in question... It is thus especially useful that an unabridged translation into English is made available here...’ Medium Aevum ’In general, the translation reads very smoothly, and abstruse technical terms and personal and place-names are explained in the footnotes. There is also a useful introduction to the author and his work. For the large number of scholars working on the history of the crusades, the chronicle of Ibn Al-Athir is a vital Muslim source, if not the most important source, from 'the other side'. Anyone who translates this amount of Arabic, much of which has never been translated before into a European language, deserves the highest praise for making accessible a most fascinating primary source. Donald Richards has put historians of the crusades for generations to come firmly in his debt.’ Speculum Journal