The Agonist, the Lover and the Poet: An Intertextual Study across Virgil, Ovid and Shakespeare introduces the idea of an eros/agon complex originating ultimately from the third book of Virgil’s Georgics, where the icon of either part of the complex, the myth of Hero and Leander and fulva harena as agonistic ground par excellence, made their first appearance. This complex and its thematic importance are then traced across the Aeneid, the Metamorphoses, the Heroides and Ovid’s exile poetry, while the last three chapters show how the complex informs Venus and Adonis, A Midsummer Night’s Dream and The Tempest, in ways that open new vistas and at the same time account for a variety of at times puzzling aspects of these three Shakespearean works. While this study is mainly directed at academics and researchers, the author hopes that, with its pragmatic approach, it will be of interest to undergraduates and practising poets as well. Thanks to the extensive sign-posting and cross-referencing, this volume, as well as read sequentially, could be approached in the first instance through specific entry points selected by the reader. Alternatively, the Introduction highlights some, though by no means all, of the places where the intriguing literary strategies applied by our three authors are particularly in evidence.
Elisabetta Tarantino (currently an Honorary Research Fellow in the Faculty of Medieval and Modern Languages, University of Oxford) is the author and editor of books and articles on various literary subjects, with an emphasis on Shakespeare and on (inter)textual devices.
Acknowledgements; Introduction; 1 Virgil’s fulva harena; 2 Heroes, Lovers, and Poets in Georgics 3; 3 Fulva harena in the Aeneid; 4 The Woman’s Perspective: Ovid’s Single Heroides; 5 Fulvae harenae in the Metamorphoses; 6 The Paired Heroides: Ovid’s Hero and Leander; 7 The fulva harena Complex in Ovid’s Exile Poetry; 8 Venus and Adonis; 9 A Midsummer Night’s Dream; 10 The Tempest; Conclusion; Appendix 1: Fulva harena Passages in Virgil and Ovid; Appendix 2: Elizabethan Translations of Passages in Virgil and Ovid; Works Cited; Index locorum; Name Index