Stockholm Mäster Samuelsgatan

Om konsten att översätta Louise Glück

– Samtal med Per Bergström och Jonas Brun

Med Marigold och Rose debuterar nobelpristagaren Louise Glück som prosaförfattare. I detta fördjupande samtal medverkar Jonas Brun, som har arbetat med att översätta Glück, och förläggare Per Bergström, som ger ut nobelpristagarens verk på svenska. Med utgångspunkt i deras unika erfarenheter diskuteras en av den amerikanska lyrikens mest beundrade och inflytelserika poeter.

Marigold och Rose liknar inte någonting som Glück har skrivit tidigare. Det är en lika melankolisk som munter berättelse om två tvillingars första levnadsår, om deras upptäckt av världen och insikter om Mamma, Pappa, Mormor och vad de försöker att undanhålla dem. En sagolik undersökning om av vad som har varit och vad som kommer att bli, berättad av de båda bebisarna genom Louise Glücks precisa språk och blick.

Jonas Brun är författare, psykolog och översättare. Han debuterade 2004 och har sedan dess publicerat en rad uppmärksammade och prisbelönta romaner och diktsamlingar, senast Omsorg (2019) och den skönlitterära berättelsen om demens, Hon minns inte (2021).

Per Bergström driver sedan 20 år tillbaka Rámus förlag.

Begränsat antal platser. Föranmälan krävs.

Varmt välkommen!

lördag 25 mars kl 12:30

Plats

Stockholm Mäster Samuelsgatan