bokomslag Tolkade möten : tolkningens betydelse för rättsäkerhet och integration
Vetenskap & teknik

Tolkade möten : tolkningens betydelse för rättsäkerhet och integration

Ingrid Fioretos Kristina Gustafsson Eva Norström

Häftad

369:- (499:-)

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Hos dig inom 1-4 arbetsdagar

Fri frakt vid köp över 99:- för medlemmar.

  • 144 sidor
  • 2014

Tolkade möten – tolkningens betydelse för rättssäkerhet och integration handlar om möten mellan anställda inom olika verksamheter, såsom hälso- och sjukvård, socialtjänst, skola och rättsväsende och enskilda som inte talar svenska och där tolk används.

Boken vänder sig till studerande inom exempelvis lärar-, polis-, socialt arbete- och vårdutbildningar, som i sin framtida yrkesutövning kommer att ha behov av att anlita tolk i mötet med klienter. Den är även tänkt att användas av redan yrkesverksamma som anlitar tolk i sitt dagliga arbete eller i vidareutbildning av personal samt av tolkar.

Boken utgår från grundläggande frågor om vad kontakttolkning i talade språk innebär. Hur, när och varför ska man använda tolk? Hur går tolkade möten till? Vilka hinder och möjligheter finns i tolkanvändningens praktik?

  • Författare: Ingrid Fioretos, Kristina Gustafsson, Eva Norström
  • Illustratör: Erik Norberg
  • Format: Häftad
  • Upplaga: 1
  • ISBN: 9789144090344
  • Språk: Svenska
  • Antal sidor: 144
  • Utgivningsdatum: 2014-02-19
  • Förlag: Studentlitteratur

Öppettider för butik

för att se lokala öppettider, evenemang och personalens tips.

Öppettider idag: