2349:-
Uppskattad leveranstid 7-11 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
Cet ouvrage compos de trois parties pose la problmatique des approches utiliser pour l'analyse des uvres francophones. La pluralit des cultures ainsi que les diffrences qui existent entre elles entranent, semble-t-il, un usage diffrenci d'une langue. Vu que les auteurs malgaches d'expression franaise crivent dans une langue d'adoption, cette dernire subit, selon la situation, plusieurs dformations et/ou transformations travers leurs productions. Les crivains francophones emploient la langue franaise, mais leurs expressions sont jalonnes d'images et de procds issus de leur langue maternelle. Il n'est pas ais de comprendre certaines tournures, certaines expressions ou mme certains mots compltement transforms leur gr. Cela a conduit se demander si les uvres francophones peuvent tre approches pareillement que les uvres des natifs franais. Diffrentes approches ont donc t appliques sur les deux uvres de David JAOMANORO, Pirogue sur le vide et Le Mangeur de cactus, savoir l'imagologie, l'ethnocritique, l'anthropologie littraire, la potique ainsi que l'approche thmatique.
- Format: Pocket/Paperback
- ISBN: 9783841668110
- Språk: Engelska
- Antal sidor: 460
- Utgivningsdatum: 2015-07-13
- Förlag: Editions Universitaires Europeennes