bokomslag La traduction dans le processus de cration littraire
Språk & ordböcker

La traduction dans le processus de cration littraire

Thierry Yimata Tchoupou

Pocket

989:-

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Uppskattad leveranstid 7-11 arbetsdagar

Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-

  • 108 sidor
  • 2020
Le prsent travail de recherche met en vidence le problme de restitution, en allemand, des lments culturels du peuple Banyangi du Sud-Ouest Cameroun au cours du processus de cration littraire. La prsente tude se fonde sur l'hypothse selon laquelle l'auteur allemand, dans sa prise de plume, a incontestablement recours la traduction. En effet, les stratgies qu'il utilise pour accommoder la culture source au public cible lui confrent des attributs de traducteur. Ce travail de type descriptif repose sur l'analyse, prcde par leur identification, des passages mettant en relief la culture Banyangi. Grce des approches fonctionnelles et culturelles prnes par d'minents traductologues, nous constatons que Karl Gengenbach traduit les ralits culturelles de ce peuple en se focalisant sur la domestication. En d'autres termes, il acclimate les mots, les coutumes, la faon d'tre et de faire ainsi que l'art de vivre trangers de manire les rendre facilement accessibles son public cible. Cette phase trs souvent ignore du processus de cration littraire, dont la pertinence n'est pas remettre en doute, dtermine l'importance du prsent travail.
  • Författare: Thierry Yimata Tchoupou
  • Format: Pocket/Paperback
  • ISBN: 9786202537537
  • Språk: Engelska
  • Antal sidor: 108
  • Utgivningsdatum: 2020-07-24
  • Förlag: Editions Universitaires Europeennes