Beställningsvara. Skickas inom 10-15 vardagar. Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249 kr.
This book maps South Asian theatre productions that have contextualised Ibsen’s plays to underscore the emergent challenges of postcolonial nation formation.The concerns addressed in this collection include politico-cultural engagements with human rights, economic and environmental issues, and globalisation, all of which have evolved through colonial times and thereafter. This book contemplates why and how these Ibsen texts were repeatedly adapted for the stage and consequently reflects upon the political intent of this appropriative journey of the foreign playwright.This book tracks the unmapped agency that South Asian theatre has acquired through aesthetic appropriation of Ibsen and thereby contributes to his global reception. This collection will be of great interest to students and scholars of theatre and performance studies.
Sabiha Huq is Professor of English at Khulna University, Bangladesh.Srideep Mukherjee is Associate Professor of English at Netaji Subhas Open University, India.
IntroductionSABIHA HUQ AND SRIDEEP MUKHERJEE1 Postcolonial Theatre and Ibsen Productions in Pakistan: A Historical OverviewASGHAR NADEEM SYED2 Intercultural Assimilation of Contraries in Postcolonial South Asia: Fluctuating Movement of Ibsen’s CorpusKAMALUDDIN NILU3 Constructing a New Identity Space for Women in Post-Colony: Sambhu Mitra’s Production of A Doll’s HouseAHMED AHSANUZZAMAN4 Women’s Movement in Pakistan: Tehrik-e-Niswan’s A Doll’s House in UrduISHRAT LINDBLAD5 Nora and the Politics of Gender in the Postcolonial Performance Space in Sri LankaKANCHUKA DHARMASIRI AND KATHIRESU RATHITHARAN6 Has the Indian “Doll” Really Evolved?: A Doll’s House on Decolonised Indian Stage(s)SRIDEEP MUKHERJEE7 Middle-Class Liberal Values and the Bangladeshi National Imaginary: Ibsen’s Ghosts ReconfiguredMANOSH CHOWDHURY8 By Means of Ibsen: Theatre Amidst Rising Fanaticism in Post-Partition India and BangladeshSABIHA HUQ9 Kamaluddin Nilu’s Three “Peers”: Relocating Henrik Ibsen’s Peer Gynt in South Asian ContemporaneityIMRAN KAMAL10 Unheard Voices and Refracted Essence: Bangla Adaptations of An Enemy of the People and The Pillars of SocietyTAPATI GUPTA11 A Doll’s House in Nepal: Rationalising the Appropriation of Putaliko GharMENUKA GURUNG12 Peer Ghani and Peechha Karti Parchhaiyan: Negotiating Adaptation and AppropriationASTRI GHOSHIndex