bokomslag Difficulties in second language acquisition
Psykologi & pedagogik

Difficulties in second language acquisition

Konstantin Seitz

Pocket

679:-

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Uppskattad leveranstid 3-7 arbetsdagar

Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-

  • 28 sidor
  • 2007
Scholarly Paper (Advanced Seminar) aus dem Jahr 2006 im Fachbereich Englisch - Pädagogik, Didaktik, Sprachwiss., Note: 1, Philipps-Universität Marburg (Institut für Anglistik/Amerikanistik), Veranstaltung: HS Lexical Semantics, 14 Eintragungen im Literaturverzeichnis, Sprache: Englisch, Abstract: Every learner of a foreign language has experienced the problem that very often there is more than one meaning to a lexeme, and one needs a good command of English through experience to chose the right translation in order to avoid mistakes, which might in the worst case lead to a completely different understanding of the meaning that one wanted to convey.The German lexeme Reise has a variety of meanings in English: travel, journey, trip, voyage, crossing, flight, tour, etc., which makes it difficult for the L2-learner to distinguish between them when in need for a translation. Some are fairly easy to use, but others become confusing, if one looks them up in a dictionary, because their meanings overlap and the boundaries are not clear cut.So the first aim of this paper is to further compare and research four of the meaning variants of Reise, i.e. the lexemes travel, journey, trip and voyage, in order to establish their distinct usage for the EFL classroom and of course, based on the aforementioned, for practical real world use.The second aim is to develop adequate methods to teach these findings to pupils in a way that goes beyond strict learning from a book, but puts the given vocabulary into contexts.
  • Författare: Konstantin Seitz
  • Format: Pocket/Paperback
  • ISBN: 9783638849456
  • Språk: Engelska
  • Antal sidor: 28
  • Utgivningsdatum: 2007-11-01
  • Förlag: Grin Verlag