bokomslag Die Deutschen Petofi-Uebersetzungen
Samhälle & debatt

Die Deutschen Petofi-Uebersetzungen

Norbert Lossau Jnos Gulya

Pocket

1369:-

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Tillfälligt slut online – klicka på "Bevaka" för att få ett mejl så fort varan går att köpa igen.

  • 390 sidor
  • 1993
Der ungarische Nationaldichter Sandor Petofi (1823-1849) ist wohl bis heute der bekannteste Lyriker der Ungarn. Seine Popularitat erreichte ihren Hohepunkt bereits im 19. Jahrhundert, als er die ungarische Lyrik weitestgehend in der Weltliteratur reprasentierte, abzulesen unter anderem an der Vielzahl der deutschsprachigen Ubersetzungen seiner Dichtung. Die systematische Analyse der Ubersetzungen von Realienbezeichnungen aus den Gedichten Petofis tragt einem der wichtigsten Charakteristika des vielseitigen ungarischen Lyrikers Rechnung, der engen Verbindung von Volkstumlichkeit und Ungarntum in seiner Dichtung. Dabei steht zum einen (ubersetzungs-)rezeptionsmassig die Frage nach der Wiedergabe dieses charakteristischen Zuges im Mittelpunkt der Aanalyse. Zum anderen wird der Vorgehensweise der Ubersetzer und potentiellen Einflussfaktoren auf ihre Tatigkeit nachgegangen. Es handelt sich hier um die erste Petofi-Darstellung auf dem Gebiet der Ubersetzungsforschung."
  • Författare: Norbert Lossau, Jnos Gulya
  • Illustratör: zahlreiche Tabellen
  • Format: Pocket/Paperback
  • ISBN: 9783631455920
  • Språk: Engelska
  • Antal sidor: 390
  • Utgivningsdatum: 1993-01-01
  • Förlag: Peter Lang AG